Komentarze do: Nowa flaga Francji! https://myslkonserwatywna.pl/nowa-flaga-francji/ Tradycja ma przyszłość Sat, 16 Jul 2016 06:47:27 +0000 hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.4.3 Autor: Aleksandra Solarewicz https://myslkonserwatywna.pl/nowa-flaga-francji/#comment-1313 Sat, 16 Jul 2016 06:34:42 +0000 http://46.101.235.190/?p=18279#comment-1313 W odpowiedzi do Artur.

W książkach tłumaczonych z języka obcego spotykam adnotacje: „spolszczył i do druku podał”. To stara forma konstrukcji: „przetłumaczył na polski”. Co do „merci”, w zastosowanym kontekście jest to sformułowanie o charakterze żartobliwym. Translacja nie była konieczna.
:)

]]>
Autor: Artur https://myslkonserwatywna.pl/nowa-flaga-francji/#comment-1312 Fri, 15 Jul 2016 12:34:45 +0000 http://46.101.235.190/?p=18279#comment-1312 "Merci" za naukę, że imiona należy spolszczać… Imię jako rzeczownik jest częścią języka, więc nie "spolszczanie" tylko przetłumaczenie. Poza tym gdzie jest konsekwencja? Czyli tłumaczymy imię, ale podziękowania już w innym języku? 

]]>